vendredi 29 novembre 2013

Rouges contre jaunes ...

Les Thaïlandais sont dans la rue.
Au quotidien pas vraiment de changement pour nous car les manifestations sont concentrées aux abords des ministères.Les rassemblements que j'ai croisé se déroulent dans une ambiance bon enfant dans un bruit étourdissant de sifflets (leur signe de ralliement).
Thai people are in the street.
In our everyday life there is no real change because the demonstrations are located around ministries. The gatherings that I came across take place in a friendly atmosphere in a stunning whistle noise (their rallying symbol).
 

mercredi 27 novembre 2013

Khlong Toey market

Aujourd'hui je vous emmène au fameux marché de Khlong Toey
une marché de gros pour les fruits, légumes, poissons, viandes ...
ouvert tous les jours de 6 h du matin jusqu'à 2h du matin
Today I will take you to the famous Khlong Toey market
the biggest fresh market for fruits, vegetables, seafood and meat ...
open daily from 6 am till 2 am
 de délicieux ananas pour des prix dérisoires (à partir de 0.25 euros !)
delicious pineapples for crazy prices (starting from 0.25 Euros !)
 haricots longs ... long beans
 Hommage aux porteurs du marché
A tribute to the carriers working in the market
 




 des sucreries ... some sweets
 les poissons qui sèchent au soleil ... fishes which dry in the sun
 les piments, la règle : plus c'est petit, plus c'est fort ! 
the chillies, the rule : the smallest is the hotest !
 
Khlong Toey market
intersection of Rama IV and Narong Road

lundi 25 novembre 2013

Zoo

Pour faire plaisir aux enfants,
un petit tour au zoo ...
Because the kids love it
a visit to the zoo ...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
zoo Dusit, Bangkok

dimanche 24 novembre 2013

Lettre ...

Tom en pleine concentration,
ne rien oublier sur la liste du Père Noël ...
Full concentration for Tom,
writing his list for Santa Claus...
 


 

jeudi 21 novembre 2013

Little spoon

Un petit café qui fait de délicieuses glaces (ou de la fondue au chocolat !)
A little cafe for delicious ice creams (or some chocolate fondue !)
 et qui vend aussi quelques produits en bois, céramique ou métal émailé
you can also find some wooden items, ceramics and enamel products
Sukhumvit 21 Soi 3
    BTS : Asok, exit 3

dimanche 17 novembre 2013

Loy Krathong ... suite

Sous le reigne de Ram Kamheng (le 2ème roi du Siam, au XIIIème siècle), une jeune femme de la cour eut l'idée de donner aux radeaux la jolie forme de lotus. Une fois la fleur fabriquée, elle la présenta au roi. Trouvant cette idée tellement belle, le roi en fit une tradition nationale et promut sa créatrice au rang de seconde reine. Depuis ce jour-là, la fête est célébrée chaque année le soir de la 12ème pleine lune, à travers tout le pays. 
 
Aujourd'hui encore la population reste très attachée à cette cérémonie. Ce soir là, partout où il y a de l'eau (mares, étangs, canaux, rivières) on assiste au spectacle de ces milliers de petits radeaux en forme de lotus et illuminés, glissants sur les flots toujours dans le même esprit de remerciement et de recueillement que par le passé. Les radeaux sont porteurs de présages pour l'année à venir. Lors de la mise à l'eau d'un bâteau, son propriétaire émet un souhait, plus longtemps la bougie qu'il porte reste allumée, plus le voeu a de chance de se réaliser.
2 krathongs et 1 varan ...