samedi 26 juillet 2014

Drôme provencale

Retrouver la famille dans la Drôme ...
To find the family in the Drôme ...
 l'agréable jardin de la brasserie artisanale MARKUS à Saoû
(les glaces bio de Terre adélice y sont délicieuses !)
the peaceful garden of MARKUS, a homemade brewery in Saoû 
(the homemade ice creans from Terre adélice are delicious)

lundi 21 juillet 2014

On the road again

6 heures de route entre Castelnau-Magnoac et Suze 
 6 hours drive between Castelnau-Magnoac and Suze
 avec un petit stop à Sète pour se dégourdir les jambes
with a little stop in Sète to unwind legs

dimanche 20 juillet 2014

Castelnau-Magnoac

Retrouver de très bons amis dans une incroyable maison de famille ...
To find very good friends in an incredible family house ... 

jeudi 17 juillet 2014

dimanche 13 juillet 2014

Danses basques

Ce matin le soleil était de la partie pour soutenir les petits cousins,
qui dansaient dans le cadre des fêtes de Bidarray
This morning the sun was out to support our little cousins,
who danced for the Bidarray Feast
 
 Félicitations à Amaïa et Andoni !
Congratulations to Amaïa and Andoni !

Arnaga

Visite d'Arnaga, la maison d'Edmond Rostand
  A visit of Arnaga, the house of Edmond Rostand
 la visite guidée de la maison est vraiment à faire !
the guided tour of the house is really great !
Arnaga
Cambo-les-Bains

vendredi 11 juillet 2014

mercredi 9 juillet 2014

Pays Basque

Nous voilà au Pays Basque
We reached the Basque Country
   Une visite à Espelette
A visit to Espelette
Séance collage et échange de cartes Panini entre cousins
Exchange of Panini cards between cousins

dimanche 6 juillet 2014

Chocolat et gruyère

Profiter d'être dans le coin pour aller découvrir 
l'usine de chocolat Cailler (une visite ludique et délicieuse)
As we were not far we went to visit 
the chocolate factory of Cailler (fun and delicious !)

et le joli village médieval de Gruyères
      and the lovely medieval village of Gruyères