samedi 29 octobre 2016

National Museum

Ca y est le nouveau site des volontaires du musée national de Bangkok est en ligne.
Je suis très fière qu'ils aient choisi certaines de mes photos pour illustrer leurs différentes rubriques.
Félicitations à Nathalie et Charlotte pour leur travail ! 
Here it is,  the new site of the volunteers of the national museum of Bangkok is online.
I am very proud that they chose some of my photos to illustrate their various sections.
Congratulations to Nathalie and Charlotte for their work!

National Museum Bangkok
Na Phrathat Rd - Bangkok 10200

The museum is open Wednesday through Sunday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
It is closed on Monday and Tuesday.
Some rooms may be closed at lunch time.

Entrance fee : 200 THB
I hightly recommend the guided tour on Wednesdays and Thursdays, at 9h30 in French or English

mercredi 26 octobre 2016

Zoom skybar

Un skybar avec les cousines ...
A skybar with the cousins ...
 Précieux moments en famille ...
Precious time with family ...
Zoom skybar
Anantara Hotel
Narathiwat Rd

samedi 22 octobre 2016

Chinese food market

Une des raisons pour laquelle j'aime cette ville est que l'on peut traverser 10 fois le même marché et à la 11ème visite découvrir qu'une gentille famille cuisine des choses étranges et vous invite à découvrir les coulisses de la préparation.
One of the reasons why I like this city is that we can cross 10 times the same market and at the 11th visit to discover that a friendly family cooks strange things and invites you to discover the backstage of the preparation.
une pâte (entre la pâte à pain et la pâte de soja) est enroulée sur un bâton puis maintenue avec une corde
A dough (something between the bread dough and the soya dough) is rolled up on a stick then maintained with a small rope
 le tout est ensuite bouilli mais nous n'avons pas compris si cela se mangeait !
then they boil it but we could not understand if it is eatable !
ils fabriquent aussi des nouilles
 they also produce noodles
et des gâteaux qui sont marqués avec les signes chinois du bonheur et de la prospérité
and some cakes with the chinese sign for hapiness and prosperity
Chinese Food Market 
soi Itsara Nuphap 
 (perpendiculaire à Yaowarat et Charoen Krung Rd)
Chinatown district 

mardi 18 octobre 2016

India Express - Chandni Chowk - Delhi

Un petit voyage express en Inde (Merci Rohit !) et le plaisir de retrouver le vieux Delhi. 
Pour les chanceuses qui y partent en décembre voici la visite guidée ...
 A small express journey in India (Thank you Rohit!) and the pleasure to go back to old Delhi.
For the lucky ones who will go there in December here is the guided tour ...
 Se faire déposer au bout de Chandni Chowk (près du fort rouge) puis descendre la rue de Chandni Chowk pendant environ 5 à10 min. Prendre la ruelle à gauche, pour vous repérer c'est celle juste avant d'arriver au temple Sikh (avec son dôme doré). 
Try to get dropped at the end of Chandni Chowk (near the Red Fort) then take the Chandni Chowk street for 5 to 10 min. To take the alley on the left, to locate the right one keep in mind that it is the one just before arriving at the Sikh temple (with its golden dome).
 La ruelle a plusieurs magasins de bijoux en argent et de nombreux rickshaws vélo
The alley has several silver jewelry shops and numerous cycle rickshaws
 Remonter la ruelle sur quelques centaines de mètres puis une autre ruelle part sur la droite, c'est celle de Kinari Bazar (sinon demander Kinari Bazar si vous avez un doute), c'est le marché des rubans, dentelles, broderies ....
To go back up the alley on some hundred meters then there is another alley on the right, it is the one of Kinari Bazar (otherwise to ask for Kinari Bazar if you have a doubt), it is the market of ribbons, laces, embroidery ..
Sur la gauche de la ruelle la boutique de Puran Chand Gyan Prakash, un magasin de déguisement, vaut le détour. 
On the left side of the alley, Puran Chand Gyan Prakash, a fancy dress shop, is worth seeing.
 Demander à voir les masques en papier maché et ils vous feront découvrir leur salle à l'étage avec une incroyable collection de masques en papier
Ask them to see the paper mache masks and you will discover on the 1st floor their incredible collection of paper masks
 Il y a d'autres masques aussi un peu plus loin
A little bit further you will find more of these paper mache masks
 et ces murs colorés que j'adore ! 
and these colored walls that I love !
 encore des rubans ... 
more ribbons ...
 Un peu plus loin sur la gauche il y a une ruelle avec de jolies maisons colorées
A little further on the left there is a small alley with lovely colored houses
 
 Et les dobis = des repasseurs utilisant encore des fers au charbon 
And the dobis = the persons who iron the clothes, still using coal
 Des vendeurs de pan = feuille de bétel avec de la noix d'arec et du tabac que les indiens chiquent
Sellers of pan = betel leaf with areca nut and some tobacco which Indians chew
 Et une multitude de stands de street food
And many street food stalls
Au bout d'un moment la rue de Kinari Bazar se divise en 2, prendre à droite pour retrouver la rue de Chandni Chowk. Tourner à gauche et descendre Chandni Chowk pendant 10 à 15 minutes. Au bout la rue fait un T, prendre à droite c'est le début du marché aux épices
After a while the street of Kinari Bazar divides in 2, take the street on the right to find Chandni Chowk. Turn left and go on for 10 to 15 minutes. At the end the street makes a T shape, take the right, it is the beginning of the spice market
  avec ses incroyables porteurs ...
and its incredible carriers ...
 Il est aussi possible de trouver un peintre ou un plombier, ils attendent les clients sur la rue avec leur matériel
It is also possible to find a painter or a plumber, they wait for the customers on the street with their equipment
Attention la circulation est dense, la solution de facilité est de prendre un rickshaw vélo, il y en a partout ! 
Becareful the traffic is dense, the easy way out is to take a cycle rickshaw, they are everywhere!

jeudi 13 octobre 2016

His Majesty the King Rama IX

Un chagrin immense pour tout le peuple thaïlandais.
Que sa Majesté le roi Rama IX repose en paix ... 
The entire country is so sad. 
May his Majesty the King rest in peace ...

De touchantes images du roi dans les années 60 
Some touching images dating from the sixties
 King Bhumibol Adulyadej
1927-2016

mardi 11 octobre 2016

Duseehra 2016

Et de 4 (après celui de 2013, 2014 et 2015) mais je ne m'en lasse pas !
Fourth one (after the one in 20132014 and 2015) but I don't get tired of it ! 
Indian Duseehra Festival in Bangkok
on Silom Rd and Sathorn Rd