vendredi 20 décembre 2013

The Museum of Floral Culture

Dans une maison en teck de plus de 100 ans, ancienne demeure d’un garde royal, l'artiste d'art floral Sakul Intakul a ouvert un  musée pour partager ses recherches sur les arrangements floraux traditionnels en Asie.
 In a teak house of more than 100 years old, a former house of a royal guard, an floral artist Sakul Intakul opened a museum to share its researches on the traditional floral arrangements in Asia.
 Il propose aussi des ateliers gratuits pour les enfants tous les 1ers samedis de chaque mois.

 Each 1st saturday of the month a free workshop for kids is available there.
  « Les fleurs apportent la beauté, dit-il, elles vous montrent que rien ne dure et vous font vivre dans le moment présent. »
"Flowers bring the beauty, he says, they show that nothing lasts and make you live in the present moment."  
 La visite s'est terminée par la dégustation de sucreries japonaises, chinoises, indiennes et thaïs dans le salon de thé du musée.
The visit ended by the tasting of Japanese, Chinese, Indian and Thai sweets in the tearoom of the museum.
Pour en savoir plus, vous pouvez lire l'article de Gavroche, ici

lundi 16 décembre 2013

MAROU, faiseurs de chocolat

Découvert lors du salon "French Fair" à Bangkok 
Discovered during the "French Fair" in Bangkok
Le chocolatier MAROU a crée une gamme exceptionnelle de chocolats noirs à 80% en utilisant les fèves Trinitario de la province du Tien Giang dans le sud Vietnam.
Vietnamese Chocolate company MAROU created an exceptional 80 per cent cocoa chocolate bar using organic Trinitario beans from the Tien Giang province of southern Vietnam
Nous avons testé le "Treasure Island", un délice ...
We tasted the "Treasure Island", so delicious ...

et découvrez la réalisation de leurs emballages, dessinés par l'agence Rice Creative, sur la vidéo ICI
and discover how the package, designed by the agency Rice Creative, is made on the video HERE 

MAROU
Faiseurs de chocolat
 http://marouchocolate.com/

jeudi 12 décembre 2013

Kiddibo

Juste avant de partir de Varsovie, j'avais eu le temps 
de faire quelques photos d'ambiance pour une amie.
 Just before leaving Warsaw, I had had time
 to make a photo shoot session for a friend.
 Ca y est, sa petite maison artisanale de création et d'édition 
de faire-parts de naissance est en ligne, ICI
Here it is, her little home-made design and printing studio 
for birth announcement cards is online, HERE 
Bonne chance Charlotte !
Good luck Charlotte !

lundi 9 décembre 2013

Sapin

Cette année notre sapin est en plastique mais une fois décoré les enfants ont trouvé qu'il faisait illusion ...
This year our Xmas tree is plastic but once they decorated it the children found that it looks almost real...

samedi 7 décembre 2013

Wat Arun

Visite du fameux Wat Arun, temple de l'aube, d'influence khmer
A visit to the famous Wat Arun, temple of dawn, with Khmer influence
La variété des pièces de céramique, qui recouvrent l'ensemble du temple, est impressionante
The variety of ceramic parts covering the whole temple is impressive
 
 
 Tom a beaucoup aime la collection de sculptures
Tom liked very much the collection of sculptures
Les photos des donateurs qui ont permis la construction des bouddhas
The photos of the donors which allowed the construction of the buddhas
Arun Amarin Road

jeudi 5 décembre 2013

5 décembre


Aujourd'hui le roi Bhumibol Adulyadej, qui règne sous le nom de Rama IX fêtera son 86ème anniversaire. Particulièrement aimé de son peuple c'est le souverain vivant qui affiche le plus long règne au monde.
Today the King Bhumibol Adulyadej, who reigns under the name of Rama IX, will celebrate his 86th birthday. Particularly loved by his people, he is the alive sovereign with the longest reign in the world.
le roi à la fin des années 40
Les Thaïlandais célèbrent aussi aujourd'hui la fête des pères.
Today Thai people will also celebrate the Father's Day.

lundi 2 décembre 2013

Bang Pu Seaside

A 45 min de Bangkok, un endroit où les familles thaïs aiment se retrouvent le week end 
pour admirer les centaines d'oiseaux migrateurs venus de Sibérie.
45 minutes away from Bangkok, a place where Thai families love to visit on weekends
to admire the hundreds of migratory seagulls coming from Siberia.
à faire en fin de journée pour admirer le coucher du soleil
et en plus les poissons et fruits de mer y sont délicieux !
Better go there at the end of the day to admire the sunset
and fishes and seafood are delicious !

Samut Prakan

dimanche 1 décembre 2013

Décembre

Le calendrier des enfants est prêt,
Joyeux mois de décembre à tous !
The Advent Calendar of the kids is ready,
Happy December !