A 160 km de Bangkok (environ 2h30 en voiture) se trouve la ville de Petchaburi, qui a conservé intacts de nombreux vestiges de l'ancien royaume du Siam.
Nous avons commencé la journée avec la visite du sanctuaire troglodytique de Khao Luang.
160 km away from Bangkok (approximately 2h30 drive) is the city of Petchaburi, which has numerous vestiges of the old kingdom of Siam.
We started the day with the visit of the troglodytic sanctuary of Khao Luang.
Une spectaculaire caverne avec une hauteur de voûte de 60 mètres.
A spectacular cave with a 60 meters height.
Attention aux singes qui sont partout (le chauffeur de taxi nous avait remis des lance-pierres pour les effrayer et cela marche !)
Becareful with the monkeys who are everywhere (the taxi driver had given us catapults to frighten them and it works!)
le panneau qui a super rassuré les enfants !!
Nous avons ensuite enchaîné avec le parc national et historique de Phra Nakhon Khiri, qui domine la ville. On accède au palais d'été par un petit funiculaire.
Then we moved to the Phra Nakhon Khiri natural and historic park, which dominates the city. We reach the summer palace by a small cable car.
Le site est grand et construit sur 3 petites collines. Prenez un plan au centre d'information pour vous repérer sur le site.
The site is big and builds on 3 small hills. Take a map at the information centre to discover the site.
Nous avons ensuite cherché le Wat Ko Kheo.
Attention il en existe 2, un très kitch complètement recouvert de mosaïque de miroirs
Then then looked for the Wat Ko Kheo.
Becareful there are 2 in town, one very kitsch completely covered with mosaic of mirrors
Mais celui que nous cherchions est d'un tout autre genre, il abrite des peintures murales retraçant la vie de Bouddha, elles dateraient de 1734. Les peintures doivent être protégées de la lumière mais les moines vous ouvrions les portes du temple pour quelques minutes pour que vous puissiez admirer l'incroyable richesse de ces peintures.
But the one we looked for is of a quite different kind, it shelters murals drawing of Buddha's life dated 1734. Paints must be protected from the light but the monks will open the doors of the temple for a few minutes so you can admire these incredible paintings.
Si vous êtes courageux la visite des 3 sites peux se faire sur la journée au départ de Bangkok mais sinon l'idéal est de dormir une nuit à Hua Hin ou à Cha am.
If you are brave the visit of 3 sites can be made in one day from Bangkok but otherwise the ideal is to sleep over one night in Hua Hin or in Cha am.
(Merci à Véronique Amaré pour ses conseils via le Tuk Tuk magazine)